
Фото: today.kz
В парламенте Казахстана прошли слушания по введению единого стандарта латинского алфавита.
Продолжение
-

Сайт для конвертации текста с кириллицы на латиницу показали в мажилисе
-

Вводить латиницу в школах начнут с младших классов — МОН РК
-

«Koezimning qarasy» по-новому
-

Как будут менять документы после перехода казахского языка на латиницу
Проект латинского алфавита казахского языка представили в Астане. Эксперты рассказали о своих предложениях нового варианта графики на слушаниях в парламенте Казахстана, передает Today.kz.
Важным вопросом, которым задавались эксперты и представители общественности при обсуждении перехода казахского языка на новую графику, было изображение специфических звуков. В новом алфавите необходимо их сохранить — это жизненно важно для дальнейшего развития казахского языка.
На парламентских слушаниях директор Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова Ерден Кажыбек рассказал, сколько букв будет в новом алфавите.
«Создание настоящего алфавита учитывает звуковую систему казахского языка, в результате предлагаемый алфавит состоит из 25 знаков», — заметил он.
По словам Кажыбека, система будет включать такой подход, когда одна буква будет означать один звук, а также один специфичный звук казахского языка может передаваться с помощью двух символов — «диграфов».
Один из вариантов алфавита представил директор Республиканского координационно-методического центра развития языков Ербол Тлешов.
«Алфавит составлен с учетом языковой системы казахского языка. (…) В нашем варианте взяты только исконные знаки латинского алфавита (в латинском алфавите 26 букв — Прим. автора). Их лингвистическое и общественное значение очень велико, дополнительных графических знаков — точек и запятых — нет. Их использование может привести к потере специфических букв. Путем использования диграфов мы сможем сохранить специфические буквы», — заметил Тлешов.
Всего в алфавит включили восемь диграфов. Способ написания специфических звуков в прелагаемом учеными варианте запечатлен на фото ниже.

Так, нынешнюю кириллическую «ә» заменят на «ae», «ң» — на «ng», «ғ» — на «gh», «ү» — на «ue», «ө» — на «oe», «ч» — на «ch», «ш» — на «sh», «ж» — на «zh».
Между тем 26 букву — «х» — в казахском алфавите исключили.
Таким образом, алфавит изменится так:
а — а
ә — ae
б — b
в — v
г — g
ғ — gh
д — d
е — e
ж — zh
з — z
й — j
к — k
қ — q
л — l
м — m
н — n
ң — ng
о — o
ө — oe
п — p
р — r
с — s
т — t
у — w
ү — ue
ұ — u
ф — f
х — h
ч — ch
ш — sh
ы — y
i — i
Напомним, о необходимости перехода казахского языка на латиницу Президент Казахстан Нурсултан Назарбаев заявил в своей статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».
Редакция Today.kz решила разобраться, как повлияет на жизнь казахстанского общества переход на латиницу.
В интервью телеканалу «Хабар» Назарбаев развеял сомнения по поводу того, будут ли в Казахстане отказываться от русского языка из-за изменения графики алфавита.




